Germocid Glutacare

Disinfettante di alto livello per dispositivi medici invasivi.

Germocid Glutacare è un Dispositivo Medico CE 0546 di classe IIb conforme alla Direttiva 93/42/CEE.

GERMOCID GLUTACARE trova impiego per la disinfezione e detersione di alto livello delle apparecchiature medicali termolabili e non auto clavabili (ad esempio trasduttori di ultrasuoni, sonde per pulsossimetri, sonde stetoscopiche ed endoscopiche, apparecchi ECG, incubatori, apparecchi per la misurazione della pressione del sangue, strumentario radiologico, monitors etc).
La Glutaraldeide in associazione all’Ortofenilfenolo e all’Alcol Isopropilico conferisce al prodotto un ampio spettro d’azione nei confronti dei patogeni quali batteri Gram positivi e Gram negativi, Micobatterio tubercolare, funghi, spore e virus (Adenovirus, HIV, HBV e HCV).
Fornendo una rapida disinfezione, consente un veloce riutilizzo della strumentazione; inoltre, rispetta le parti più sensibili degli strumenti trattati (fibre ottiche, collanti, plastiche, gomme e metalli) e non ha un’azione corrosiva ed ossidante.

100,00 g di prodotto contengono: Glutaraldeide 2,0 g; O-fenilfenolo 0,5 g; Alcool Isopropilico; coformulanti, acqua depurata q.b. a 100,00 g.

È consigliato far precedere al trattamento una opportuna detersione.
Il prodotto si utilizza tal quale nel caso di disinfezione degli strumenti.
Lasciare agire per 5 minuti per un’attività antibatterica, 15 minuti vs funghi e virus, 60 minuti vs Micobatterio tubercolare e 4 ore per un’azione sporicida. Completare i processi di disinfezione con un’accurata fase di risciacquo con acqua sterile.
Le soluzioni di Glutaraldeide al 2% hanno dimostrato di mantenere le proprietà disinfettanti in presenza di contaminazione con materiale organico e carica microbica per un periodo di 14 giorni. Non superare i tempi indicati. La letteratura scientifica consiglia inoltre l’uso ripetuto in macchine lavaendoscopi per un numero di cicli di disinfezione non superiore a 30 40.
Per la conservazione asettica immergere gli strumenti già disinfettati in una soluzione di prodotto diluito al 10% in acqua o alcol fino al momento dell’uso. Sciacquare gli strumenti con acqua sterile prima dell’utilizzo.
In caso di un periodo prolungato a contatto con la soluzione acquosa (superiore alle 24 ore), per preservare le parti in metallo è necessario aggiungere alla soluzione un prodotto antiossidante. Evitare l’immersione in contemporanea di dispositivi medici costituiti da diverse leghe metalliche o in acciaio al carbonio per più di 24 ore.

Leggere attentamente le indicazioni e le modalità d’uso riportate in etichetta.

Flacone da 1000 ml – Scatola da 12 flaconi – Bancale 4 x 10 scatole

R506

3 anni.
Il periodo di validità indicato si riferisce al prodotto conservato nel suo contenitore e correttamente utilizzato.
Conservare in luogo fresco, asciutto e al riparo da fonti di calore.

IT-
Sporicida pronto all’uso per dispositivi medici invasivi con glutaraldeide

PERICOLO
Proprietà
GERMOCID GLUTACARE è una soluzione pronta all’uso, anche in macchinari ad ultrasuoni, per strumenti chirurgici invasivi e per apparecchiature medicali per diagnostica, endoscopia, urologia, anestesia, aerosol, odontoiatria, emodialisi, microdiffusori ed ogni altra apparecchiatura degli studi medico-ospedalieri. GERMOCID GLUTACARE rispetta le parti più sensibili degli strumenti trattati (fibre ottiche, collanti, plastiche, gomme e metalli) in quanto non corrode e non ossida. La Glutaraldeide in associazione all’Ortofenilfenolo e all’Alcol Isopropilico conferisce a GERMOCID GLUTACARE un ampio spettro d’azione nei confronti dei patogeni quali batteri in 5’, funghi e virus (Adenovirus, HIV, HBV e HCV) in 15’, micobatteri in 60’, spore in 4 ore di contatto. Grazie ai coformulanti presenta inoltre un forte potere detergente.

Modalità d’uso:
GERMOCID GLUTACARE non richiede attivazione e si usa tal quale per la decontaminazione/disinfezione/attività sporicida: Versare il prodotto nell’apposita vaschetta; Introdurre i dispositivi, precedentemente lavati, nella vaschetta contenente la soluzione disinfettante; Lasciare in immersione per il tempo sopraindicato; Sciacquare gli strumenti con acqua sterile prima dell’utilizzo o della conservazione. Conservazione asettica: Versare nell’apposita vaschetta il prodotto diluito al 10% in acqua o alcol; Immergere nella soluzione gli strumenti già disinfettati e mantenerli immersi fino al momento dell’uso; Sciacquare gli strumenti con acqua sterile prima dell’utilizzo. In caso di un periodo prolungato a contatto con la soluzione acquosa, per preservare le parti in metallo è necessario aggiungere alla soluzione un prodotto antiossidante.

Composizione:
100 g di prodotto contengono: Glutaraldeide 2,0 g; O-fenilfenolo 0,5 g; Alcool Isopropilico 12,5 g; coformulanti; acqua depurata q.b. a 100,0 g.

Avvertenze:
H226 Liquido e vapori infiammabili. H318 Provoca gravi lesioni oculari. H315 Provoca irritazione cutanea. H334 Può provocare sintomi allergici o asmatici o difficoltà respiratorie se inalato. H317 Può provocare una reazione allergica cutanea. H412 Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata. EUH071 Corrosivo per le vie respiratorie. P210 Tenere lontano da fonti di calore, superfici riscaldate, scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione. Vietato fumare. P261 Evitare di respirare la polvere / i fumi / i gas / la nebbia / i vapori / gli aerosol. P305-P351-P338 IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. P280 Indossare guanti / indumenti protettivi e proteggere gli occhi / il viso. P310 Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI / un medico. P304-P340 IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. Contiene: Glutaraldeide, Oxirane, 2-methyl-, polymer with oxirane, mono(2-propylheptyl) ether.

Compatibilità e conservazione:
Non utilizzare con alcali. Smaltire in accordo con la regolamentazione nazionale ed in riferimento alla composizione del prodotto. Validità 3 anni. Dopo l’apertura, se correttamente conservato, il prodotto mantiene la validità riportata in etichetta. Non utilizzare confezioni danneggiate.

Lotto e scadenza: vedi confezione

DISPOSITIVO MEDICO CE 0546 Direttiva Europea 93/42/ECC

Fabbricante:
GERMO S.p.A. – Via Giotto 19/21 – 20032 Cormano (MI) Tel. 02 663 01 938
www.germo.it – info@germodis.com
MADE IN ITALY

Le avvertenze possono subire variazioni con gli aggiornamenti della scheda di sicurezza del prodotto
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

EN-
Sporicidal ready for use for invasive medical devices with glutaraldehyde

ATTENTION

Properties:
GERMOCID GLUTACARE is a ready-to-use solution, even in ultrasound machines, for invasive surgical instruments and medical equipment for diagnostics, endoscopy, urology, anesthesia, aerosol, dentistry, Hemodialysis, microdiffusers and any other equipment in medical practices. GERMOCID GLUTACARE respects the most sensitive parts of the treated instruments (optical fibers, adhesives, plastics, rubbers and metals) as it does not corrode or oxidize. Glutaraldehyde in combination with Orthophenylphenol and Isopropyl Alcohol gives GERMOCID GLUTACARE a wide spectrum of action against pathogens such as bacteria in 5′, fungi and viruses (Adenovirus, HIV, HBV and HCV) in 15′, mycobacteria in 60′, spores in 4 hours of contact. Thanks to co-formulants, it also has a strong cleansing power.

Mode of use:
GERMOCID GLUTACARE does not require activation and is used as is for decontamination/ disinfection/ sporicide activity: Pour the product into the appropriate tray; Introduce the devices, previously washed, in the container containing the disinfectant solution; Leave in immersion for the above time; Rinse instruments with sterile water before use or storage. Aseptic storage: Pour the product diluted to 10% in water or alcohol into the appropriate tray; Immerse the already disinfected instruments in the solution and keep them immersed until use; Rinse the instruments with sterile water before use. In case of a prolonged contact with the aqueous solution, to preserve the metal parts it is necessary to add an antioxidant product to the solution.

Composition:
100 g of product contain: Glutaraldehyde 2.0 g; O-phenylphenol 0.5 g; Isopropyl alcohol 12.5 g; co-formulants; purified water q.b. to 100.0 g.

Warnings:
H226 Flammable liquid and vapour. H315 Causes skin irritation. H334 May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled. H317 May cause an allergic skin reaction. H412 Harmful to aquatic life with long lasting effects.EUH071 Corrosive to the respiratory tract. P210 Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other ignition sources. No smoking. P261 Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/ spray. P305-P351-P338 IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. P280 Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. P310 Immediately call a POISON CENTER/doctor P304-P340 IF INHALED: Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing. Contains: Glutaraldehyde, Oxirane, 2-methyl-, polymer with oxirane, mono(2-propylheptyl) ether.

Compatibility and storage:
Do not use with alkali. Dispose of in accordance with national regulations and with reference to the composition of the product. Validity 3 years. After opening, if properly stored, the product retains the validity stated on the label. Do not use damaged packaging.

Lot and expiry date: see packaging

MEDICAL DEVICE CE 0546 European Directive 93/42/ECC

Manufacturer:
GERMO S.p.A. – Via Giotto 19/21 – 20032 Cormano (MI) Tel. 02 663 01 938
www.germo.it – info@germodis.com
MADE IN ITALY

Warnings may change with updates to the product safety data sheet
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
FR-
Sporicide prêt à l’emploi pour dispositifs médicaux invasifsavec du glutaraldéhyde

ATTENTION

Propriété:
GERMOCID GLUTACARE est une solution prête à l’emploi, également dans les machines à ultrasons, pour les instruments chirurgicaux invasifs et pour les équipements médicaux de diagnostic, endoscopie, urologie, anesthésie, aérosol, dentisterie, hémodialyse, microdiffuseurs et tout autre équipement des cabinets médicaux. GERMOCID GLUTACARE respecte les parties les plus sensibles des instruments traités (fibres optiques, colles, plastiques, gommes et métaux) car il ne corrode pas et n’oxyde pas. Le Glutaraldéhyde en association avec l’Orthophénylphénol et l’Alcool Isopropylique confère à GERMOCID GLUTACARE un large spectre d’action contre les pathogènes tels que bactéries dans 5′, champignons et virus (Adénovirus, VIH, VHB et VHC) dans 15′, mycobactéries dans 60′, spores dans 4 heures de contact. Grâce aux coformulants, il a également un fort pouvoir nettoyant.

Mode d’utilisation:
GERMOCID GLUTACARE ne nécessite pas d’activation et est utilisé tel quel pour la décontamination / désinfection / activité sporicide : Verser le produit dans le bac approprié; Introduire les dispositifs, préalablement lavés, dans le bac contenant la solution désinfectante; Laisser tremper pendant le temps indiqué ci-dessus; Rincer les instruments avec de l’eau stérile avant utilisation ou stockage. Conservation aseptique : Verser dans le récipient approprié le produit dilué à 10% dans de l’eau ou de l’alcool; Immerger les instruments déjà désinfectés dans la solution et les garder immergés jusqu’au moment de l’utilisation; Rincer les instruments avec de l’eau stérile avant utilisation. En cas de contact prolongé avec la solution aqueuse, un produit antioxydant doit être ajouté à la solution pour préserver les pièces métalliques.

Composition:
100 g de produit contiennent : Glutaraldéhyde 2,0 g; O-phénylphénol 0,5 g; alcool isopropylique 12,5 g; coformulants; eau purifiée q.b. à 100,0 g.

Advertissements:
H226 Liquide et vapeurs inflammables. H315 Provoque une irritation cutanée. H334 Peut provoquer des symptômes allergiques ou d’asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation H317 Peut provoquer une allergie cutanée. H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme EUH071 Corrosif pour les voies respiratoires. P210 Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer P261 Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/ spray. P305-P351-P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage. P310 Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/ P304-P340 EN CAS D’INHALATION: transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer. Contient : Glutaraldéhyde, Oxirane, 2-méthyl-, polymère avec oxirane, mono(2-propylheptyl) éther.

Compatibilité et conservation:
ne pas utiliser avec des alcalis. Éliminer conformément à la réglementation nationale et en se référant à la composition du produit. Validité 3 ans. Une fois ouvert, le produit conserve la validité indiquée sur l’étiquette s’il est correctement conservé. Ne pas utiliser d’emballage endommagé.

Lot et date de péremption : voir emballage

DISPOSITIF MÉDICAL CE 0546 Directive européenne 93/42/ECC

Fabricant :
GERMO S.p.A. – Via Giotto 19/21 – 20032 Cormano (MI) Tél. 02 663 01 938
www.germo.it – info@germodis.com
MADE IN ITALY

Les advertissements peuvent changer avec les mises à jour de la fiche de données de sécurité du produit
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

DE-
Gebrauchsfertiges Sporizid für invasive Medizinprodukte mit Glutaraldehyd

GEFAHR

Eigenschaften:
GERMOCID GLUTACARE ist eine gebrauchsfertige Lösung, die auch in Ultraschallgeräten zur Reinigung von invasiven chirurgischen Instrumenten und medizinischen Geräten für die Diagnostik, Endoskopie, Urologie, Anästhesie, Zahnmedizin, Hämodialyse sowie für Aerosolgeräte und Mikrodiffusoren und alle anderen Geräten in medizinischen Praxen und Krankenhäusern angewendet werden kann. GERMOCID GLUTACARE schont die empfindlichsten Teile der behandelten Instrumente (Glasfasern, Klebstoffe, Kunststoffe, Gummi und Metalle), da es nicht korrodiert oder oxidiert. Glutaraldehyd in Kombination mit Orthophenylphenol und Isopropylalkohol verleiht GERMOCID GLUTACARE ein breites Wirkungsspektrum gegen Krankheitserreger wie Bakterien in 5 Minuten, Pilze und Viren (Adenovirus, HIV, HBV und HCV) in 15 Minuten, Mykobakterien in 60 Minuten und Sporen in 4 Stunden Einwirkzeit. Dank der Beistoffe hat es auch eine starke Reinigungskraft.

Gebrauchsanweisung:
GERMOCID GLUTACARE muss nicht aktiviert werden und wird als solches zur Dekontamination/Desinfektion und als Sporizid eingesetzt: Das Produkt in die entsprechende Schale füllen; die zuvor gewaschenen Instrumente in die Schale mit der Desinfektionslösung legen; für die oben angegebene Zeit einweichen lassen; die Instrumente vor der Verwendung oder Lagerung mit sterilem Wasser abspülen. Aseptische Aufbewahrung: Das auf 10 % mit Wasser oder Alkohol verdünnte Produkt in die entsprechende Schale gießen; die bereits desinfizierten Instrumente in die Lösung legen und sie bis zum Gebrauch eingetaucht lassen; die Instrumente vor dem Gebrauch mit sterilem Wasser abspülen. Bei längerem Kontakt mit der wässrigen Lösung sollte der Lösung eine Antioxidans zugesetzt werden, um die Metallteile zu schützen.

Zusammensetzung:
100 g des Produkts enthalten: Glutaraldehyd 2,0 g;Orthophenylphenol 0,5 g; Isopropylalkohol 12,5 g; Beistoffe; gereinigtes Wasser auf 100,0 g.

Warnhinweise:
H226 Flüssigkeit und Dampf entzündbar. H318 Verursacht schwere Augenschäden. H315 Verursacht Hautreizungen. H334 Kann bei Einatmen Allergie, asthmaartige Symptome oder Atembeschwerden verursachen. H317 Kann allergische Hautreaktionen verursachen. H412 Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung. EUH071 Wirkt ätzend auf die Atemwege.P210 Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen sowie anderen Zündquellenarten fernhalten. Nicht rauchen. P261 Einatmen von Staub/Rauch/Gas/­Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden. P305-P351-P338 BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen. P280 Schutzhandschuhe / Schutzkleidung und Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. P310 Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/anrufen. P304-P340 BEI EINATMEN: Die betroffene Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen. Enthält: Glutaraldehyd, Oxiran, 2-Methyl-, Polymer mit Oxiran, Mono(2-propylheptyl)ether.

Kompatibilität und Aufbewahrung:
Nicht mit Laugen verwenden. Gemäß den nationalen Vorschriften und unter Berücksichtigung der Zusammensetzung des Produkts entsorgen. Haltbarkeit 3 Jahre. Nach dem Öffnen hat das Produkt bei korrekter Lagerung die auf dem Etikett angegebene Haltbarkeit. Nicht verwenden, wenn die Packung beschädigt ist.

Partie und Verfallsdatum: Siehe Verpackung

MEDIZINPRODUKT CE 0546 Richtlinie 93/42/EWG

Hersteller:
GERMO S.p.A. – Via Giotto 19/21 – 20032 Cormano (MI) – Italien – Tel. 02 663 01 938
www.germo.it – info@germodis.com
MADE IN ITALY

Die Warnhinweise können bei Aktualisierungen des Sicherheitsdatenblatts geändert werden
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
ES-
Esporicida listo para su uso para dispositivos médicos invasivos con glutaraldehído

PELIGRO

Propriedades:
GERMOCID GLUTACARE es una solución lista para su uso, también en máquinas de ultrasonidos, para instrumental quirúrgico invasivo y aparatología médica de diagnóstico, endoscopia, urología, anestesia, aerosol, odontología, hemodiálisis, microdifusores y cualquier otro equipo en clínicas médico-hospitalarias. GERMOCID GLUTACARE respeta las partes más sensibles de los instrumentos tratados (fibras ópticas, adhesivos, plásticos, gomas y metales) ya que no se corroe ni se oxida. El glutaraldehído en combinación con el ortofenilfenol y el alcohol isopropílico confiere a GERMOCID GLUTACARE un amplio espectro de acción contra patógenos como bacterias en 5′, hongos y virus (adenovirus, VIH, VHB y VHC) en 15′, micobacterias en 60′, esporas en 4 horas de contacto. Gracias a los coformulantes, también tiene un fuerte poder detergente.

Instrucciones de uso:
GERMOCID GLUTACARE no requiere activación y se usa tal cual para la descontaminación/desinfección/actividad esporicida: Verter el producto en la correspondiente bandeja; colocar los dispositivos, previamente lavados, en la bandeja que contiene la solución desinfectante; dejar en remojo durante el tiempo indicado anteriormente; aclarar los instrumentos con agua estéril antes de su uso o almacenamiento. Almacenamiento aséptico: Verter el producto diluido al 10% en agua o alcohol en la correspondiente bandeja; sumergir los instrumentos ya desinfectados en la solución y mantenerlos sumergidos hasta su uso; aclarar los instrumentos con agua estéril antes de su uso. En caso de un período prolongado en contacto con la solución acuosa, debe añadirse un producto antioxidante a la solución para preservar las partes metálicas.

Composición:
100 g de producto contienen: Glutaraldehído 2,0 g; o-fenilfenol 0,5 g; alcohol isopropílico 12,5 g; coformulantes; agua depurada c.s.p. 100,0 g.

Advertencias:
H226 Líquidos y vapores inflamables. H318 Provoca lesiones oculares graves. H315 Provoca irritación cutánea. H334 Puede provocar síntomas de alergia o asma o dificultades respiratorias en caso de inhalación. H317 Puede provocar una reacción alérgica en la piel. H412 Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. EUH071 Corrosivo para las vías respiratorias.P210 Mantener alejado de fuentes de calor, superficies calientes, chispas, llama abierta u otras fuentes de ignición. No fumar. P261 Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol. P305-P351-P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. P280 Llevar guantes/ropa de protección para los ojos/la cara. P310 Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGĺA/médico. P304-P340 EN CASO DE INHALACIÓN: transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar. Contiene: Glutaraldehído, oxirano, 2-metil-, polímero con oxirano, mono (2-propilheptil) éter.

Compatibilidad y almacenamiento:
No utilizar con álcalis. Eliminar de acuerdo con la normativa nacional y con referencia a la composición del producto. Validez 3 años. Una vez abierto, el producto conserva la validez indicada en la etiqueta si se almacena correctamente. No utilizar envases dañados.

Lote y fecha de caducidad: ver envase

DISPOSITIVO MÉDICO CE 0546 Directiva europea 93/42/CEE

Fabricante:
GERMO S.p.A. – Via Giotto 19/21 – 20032 Cormano (MI) Tel. 02 663 01 938
www.germo.it – info@germodis.com
MADE IN ITALY

Las advertencias pueden variar con las actualizaciones de la ficha de seguridad del producto.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________
PT-
Esporicida pronto à utilização para dispositivos médicos invasivos com glutaraldeído

PERIGO

Propriedades:
GERMOCID GLUTACARE é uma solução pronta à utilização, também em máquinas ultrassónicas, para instrumentos cirúrgicos invasivos e equipamentos médicos de diagnóstico, endoscopia, urologia, anestesia, aerossol, odontologia, hemodiálise, micro-difusores e todos os outros equipamentos dos consultórios médicos e hospitalares. GERMOCID GLUTACARE respeita as partes mais sensíveis dos instrumentos tratados (fibras óticas, adesivos, plásticos, borrachas e metais), uma vez que não corrói nem oxida. O Glutaraldeído em combinação com Ortofenilfenol e Álcool isopropílico dá ao GERMOCID GLUTACARE um amplo espectro de ação contra patógenos como bactérias em 5′, fungos e vírus (Adenovírus, HIV, HBV e HCV) em 15′, micobactérias em 60′, esporos em 4 horas de contacto. Graças aos co-formulantes, também tem um forte poder detergente.

Modo de utilização:
GERMOCID GLUTACARE não requer ativação e é usado tal como está para a descontaminação/desinfeção/atividade esporicida: Verter o produto na bandeja apropriada; colocar os dispositivos previamente lavados na bandeja contendo a solução desinfetante; deixar de molho pelo tempo indicado acima; enxaguar os instrumentos com água estéril antes de utilizar ou armazenar. Conservação asséptica: Verter o produto diluído a 10% em água ou álcool na bandeja apropriada; mergulhar os instrumentos já desinfetados na solução e mantê-los imersos até à sua utilização; enxaguar os instrumentos com água esterilizada antes de os utilizar. Em caso de contacto prolongado com a solução aquosa, um antioxidante deve ser adicionado à solução para preservar as partes metálicas.

Composição:
100 g de produto contêm: Glutaraldeído 2,0 g; O-fenilfenol 0,5 g; Álcool isopropílico 12,5 g; co-formulantes; água purificada q.b. 100,0 g.

Advertências:
H226 Líquido e vapor inflamáveis. H318 Provoca lesões oculares graves. H315 Provoca irritação cutânea. H334 Quando inalado, pode provocar sintomas de alergia ou de asma ou dificuldades respiratórias. H317 Pode provocar uma reacção alérgica cutânea. H412 Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. EUH071 Corrosivo para as vias respiratórias. P210 Manter afastado do calor, superfícies quentes, faísca, chama aberta e outras fontes de ignição. Proibido fumar. P261 Evitar respirar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis. P305-P351-P338 SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. P280Usar luvas / vestuário protetivo e proteger os olhos / o rosto. P310 Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS/médico. P304-P340 EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a pessoa para uma zona ao ar livre e mantê-la numa posição que não dificulte a respiração. Contém: Glutaraldeído, Oxirano, 2-metil, polímero com oxirano, éter mono(2-propilheptilo).

Compatibilidade e conservação:
Não utilizar com álcalis. Eliminar de acordo com a regulamentação nacional e com referência à composição do produto. Validade 3 anos. Após a abertura, o produto mantém a validade indicada na etiqueta se for armazenado corretamente. Não utilizar embalagens danificadas.

Lote e data de validade: ver embalagem

DISPOSITIVO MÉDICO CE 0546 Diretiva Europeia 93/42/ECC

Fabricante:
GERMO S.p.A. – Via Giotto 19/21 – 20032 Cormano (MI) Tel. 02 663 01 938
www.germo.it – info@germodis.com
FABRICADO EM ITÁLIA

As advertências podem mudar com as atualizações da ficha de segurança de segurança do produto
__________________________________________________________________________________________________________________________________________

DA-

Brugsklart sporedræbende middel til invasivt medicinsk udstyr med glutaraldehyd

FARE

Egenskaber
GERMOCID GLUTACARE er en brugsklar opløsning, der også kan bruges i ultralydsmaskiner, til invasive kirurgiske instrumenter og medicinsk, diagnostisk udstyr, endoskopi, urologi, anæstesi, aerosoler, tandpleje, hæmodialyse, mikrodiffusorer og andet udstyr på lægeklinikker og hospitaler. GERMOCID GLUTACARE respekterer de mest følsomme dele af de behandlede instrumenter (optiske fibre, klæbemidler, plast, gummi og metaller), da den ikke ætser og ikke oxiderer. Glutaraldehyd i forbindelse med ortophenylphenol og isopropylalkohol giver GERMOCID GLUTACARE et bredt virkningsspektrum mod patogener med kontakttider for bakterier på 5 minutter, for svampe og vira (adenovirus, HIV, HBV og HCV) på 15 minutter, for mykobakterier på 60 minutter og for sporer på 4 timer. Takket være hjælpestofferne har det også en stærk rengøringsevne.

Anvendelse:

GERMOCID GLUTACARE kræver ikke aktivering og bruges som det er til dekontaminering / desinfektion / sporedræbende aktivitet: Hæld produktet i bakken. Kom de tidligere vaskede enheder i bakken, der indeholder desinfektionsopløsningen. Lad dem være nedsænket i den tid, der er angivet ovenfor. Skyl instrumenterne med sterilt vand før brug eller opbevaring. Aseptisk opbevaring: Hæld produktet fortyndet 10 % i vand eller alkohol i bakken. Nedsænk de allerede desinficerede instrumenter i opløsningen og hold dem nedsænket indtil brug. Skyl instrumenterne med sterilt vand før brug. I tilfælde af en længere periode i kontakt med den vandige opløsning, skal der tilsættes et antioxiderende produkt til opløsningen for at beskytte metaldelene.

Sammensætning:

100 g produkt indeholder: Glutaraldehyd 2,0 g; O-phenylphenol 0,5 g; Isopropylalkohol 12,5 g; hjælpeformuleringer; renset vand op til 100,0 g.

Signalord:

H226 Brandfarlig væske og damp. H318 Forårsager alvorlig øjenskade. H315 Forårsager hudirritation. H334 Kan forårsage allergi- eller astmasymptomer eller åndedrætsbesvær ved indånding. H317 Kan forårsage allergisk hudreaktion. H412 Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger. EUH071 Ætsende for luftvejene. P210 Holdes væk fra varme, varme overflader, gnister, åben ild og andre antændelseskilder. Rygning forbudt. P261 Undgå indånding af pulver/røg/gas/tåge/damp/spray. P305-P351-P338 VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning. P280 Bær beskyttelseshandsker/beskyttelsestøj/øjenbeskyttelse/ansigtsbeskyttelse. P310 Ring omgående til en GIFTINFORMATION/læge. P304-P340 VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vejrtrækningen lettes. Indeholder: Glutaraldehyd, Oxiran, 2-methyl-, polymer med oxiran, mono (2-propylheptyl) æter.

Kompatibilitet og opbevaring:

Må ikke bruges med alkali. Skal bortskaffes i overensstemmelse med nationale regler og under hensyntagen til produktets sammensætning. Gyldighed 3 år Efter åbning bevarer produktet, hvis det opbevares korrekt, den gyldighed, der er angivet på etiketten. Må ikke bruges hvis emballagen er beskadiget.

Parti og udløbsdato: se emballagen

CE 0546 MEDICINSK UDSTYR iht. det Europæiske direktiv 93/42EØF

Producent:
GERMO S.p.A. – Via Giotto 19/21 – 20032 Cormano (MI) Tlf. 02 663 01 938
www.germo.it – info@germodis.com

Advarslerne kan variere som følge af opdateringer af produktsikkerhedsdatabladet

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

NL-

Sporicide klaar voor gebruik voor invasieve medische hulpmiddelenMmet glutaaraldehyde

GEVAARLIJK

Eigenschappen
GERMOCID GLUTACARE is een gebruiksklare oplossing, ook in ultrasone machines, voor invasieve chirurgische instrumenten en medische apparatuur voor diagnostiek, endoscopie, urologie, anesthesie, aërosol, tandheelkunde, hemodialyse, microdiffusoren en alle andere apparatuur in medische praktijken en ziekenhuizen. GERMOCID GLUTACARE ontziet de meest gevoelige delen van de behandelde instrumenten (optische vezels, kleefstoffen, kunststoffen, rubbers en metalen) omdat het niet corrodeert of oxideert. Glutaaraldehyde in combinatie met Orthofenylfenol en Isopropylalcohol zorgt ervoor dat GERMOCID GLUTACARE een breed werkingsspectrum heeft tegen ziekteverwekkers, zoals bacteriën na 5′, schimmels en virussen (Adenovirus, HIV, HBV en HCV) na 15′, mycobacteriën na 60′, sporen na 4 uur na contact. Dankzij de co-formulanten heeft het ook een sterk reinigend vermogen.

Gebruik:

GERMOCID GLUTACARE behoeft geen activering en wordt gebruikt zoals het is voor ontsmetting/desinfectatie/sporicide-activiteit:: Giet het product in het daarvoor bestemde bakje; Plaats de vooraf gewassen instrumenten in het bakje met de desinfectie-oplossing; Laat de instrumenten gedurende de hierboven aangegeven tijd weken; Spoel de instrumenten af met steriel water vóór gebruik of opslag. Aseptische opslag: Giet het met 10% in water of alcohol verdunde product in het daarvoor bestemde bakje; Dompel de vooraf gedesinfecteerde instrumenten onder in de oplossing en houd ze ondergedompeld tot gebruik; Spoel de instrumenten af met steriel water vóór gebruik. Bij langdurig contact met de waterige oplossing moet een antioxidant aan de oplossing worden toegevoegd om de metalen onderdelen te conserveren.

Samenstelling:

100 g van het product bevat: Glutaaraldehyde 2,0 g; O-fenylfenol 0,5 g; Isopropylalcohol 12,5 g; co-formulanten; gezuiverd water q.q. voor 100,0 g.

Signaalwoorden:

H226 Ontvlambare vloeistof en damp. H318 Veroorzaakt ernstig oogletsel. H315 Veroorzaakt huidirritatie. H334 Kan bij inademing allergie- of astmasymptomen of ademhalingsmoeilijkheden veroorzaken. H317 Kan een allergische huidreactie veroorzaken. H412 Schadelijk voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. EUH071 Bijtend voor de luchtwegen. P210 Verwijderd houden van warmte, hete oppervlakken, vonken, open vuur en andere ontstekingsbronnen. Verboden te roken. P261 Inademing van stof/rook/gas/nevel/damp/spuitnevel vermijden. P305-P351-P338 BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten. Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen. P280 Draag handschoenen/beschermende middelen en bescherm de ogen/het gezicht. P310 Onmiddellijk een VERGIFTIGINGENCENTRUM of een arts raadplegen. P304-P340 NA INADEMING: het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt. Bevat: Glutaaraldehyde, oxiraan, 2-methyl-, polymeer met oxiraan, mono(2-propylheptyl)ether.

Compatibiliteit en opslag:

Niet gebruiken met alkaliën. Verwijderen in overeenstemming met de nationale regelgeving en volgens de samenstelling van het product. Geldigheid 3 jaar. Na het openen behoudt het product de geldigheid die op het etiket is vermeld, mits het correct wordt bewaard. Gebruik geen beschadigde verpakkingen.

Lot en houdbaarheid: zie verpakking

MEDISCH HULPMIDDEL EG 0546 Europese Richtlijn 93/42/EGC

Fabrikant:
GERMO S.p.A. – Via Giotto 19/21 – 20032 Cormano (MI) Tel. 02 663 01 938
www.germo.it – info@germodis.com

De waarschuwingen kunnen wijzigen als het veiligheidsinformatieblad van het product wordt bijgewerkt.

__________________________________________________________________________________________________________________________________________

EL-

Έτοιμο προς χρήση σποριοκτόνο για επεμβατικές ιατρικές συσκευές με γλουταραλδεΰδη

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Ιδιότητες
Το GERMOCID GLUTACARE είναι μια έτοιμη προς χρήση λύση, επίσης σε μηχανήματα υπερήχων, για επεμβατικά χειρουργικά εργαλεία και ιατρικό εξοπλισμό για διαγνωστικά, ενδοσκόπηση, ουρολογία, αναισθησία, αεροζόλ, οδοντιατρική, αιμοκάθαρση, μικροδιαχύτες και κάθε άλλο εξοπλισμό ιατρείων-νοσοκομείων . Το GERMOCID GLUTACARE σέβεται τα πιο ευαίσθητα μέρη των υπό επεξεργασία οργάνων (οπτικές ίνες, κόλλες, πλαστικά, λάστιχα και μέταλλα) καθώς δεν διαβρώνεται και δεν οξειδώνεται. Η γλουταραλδεΰδη σε συνδυασμό με Ορτοφαινυλφαινόλη και Ισοπροπυλική Αλκοόλη δίνει στο GERMOCID GLUTACARE ένα ευρύ φάσμα δράσης έναντι παθογόνων όπως βακτήρια σε 5′, μύκητες και ιούς (αδενοϊός, HIV, HBV και HCV) σε 15′, μυκοβακτήρια σε 60′, σπόροι σε 4 ώρες επαφής. Χάρη στα συν-διαμορφωτικά έχει επίσης ισχυρή καθαριστική δύναμη.

Τρόπος χρήσης:

Το GERMOCID GLUTACARE δεν απαιτεί ενεργοποίηση και χρησιμοποιείται ως έχει απολύμανση / απολύμανση / σποριοκτόνο δράση: Ρίξτε το προϊόν στον ειδικό δίσκο. Εισάγετε τις συσκευές, που έχουν πλυθεί προηγουμένως, στο δίσκο που περιέχει το απολυμαντικό διάλυμα. Αφήστε σε βύθιση για το χρόνο που υποδεικνύεται παραπάνω. Ξεπλύνετε τα εργαλεία με αποστειρωμένο νερό πριν από τη χρήση ή την αποθήκευση. Ασηπτική αποθήκευση: Ρίξτε το προϊόν αραιωμένο 10% σε νερό ή οινόπνευμα στον ειδικό δίσκο. Βυθίστε τα ήδη απολυμανμένα εργαλεία στο διάλυμα και διατηρήστε τα βυθισμένα μέχρι τη στιγμή της χρήσης. Ξεπλύνετε τα εργαλεία με αποστειρωμένο νερό πριν από τη χρήση. Σε περίπτωση παρατεταμένης περιόδου επαφής με το υδατικό διάλυμα, πρέπει να προστεθεί ένα αντιοξειδωτικό προϊόν στο διάλυμα για να διατηρηθούν τα μεταλλικά μέρη.

Σύνθεση:

100 g προϊόντος περιέχουν: Γλουταραλδεΰδη 2,0 g, 0,5 g Ο-φαινυλφαινόλης, Ισοπροπυλική αλκοόλη 12,5 g, συνδιαμορφωτικά, καθαρό νερό [όσο χρειάζεται] 100,0 γρ.

Προειδοποιήσεις:

H226 Υγρό και ατμοί εύφλεκτα. H318 Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη. H315 Προκαλεί ερεθισμό του δέρματος. H334 Μπορεί να προκαλέσει αλλεργία ή συμπτώματα άσθματος ή δύσπνοια σε περίπτωση εισπνοής. H317 Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική αντίδραση. H412 Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις. EUH071 Διαβρωτικό της αναπνευστικής οδού. P210 Μακριά από πηγές θερμότητας, θερμαινόμενες επιφάνειες, σπινθήρες, ανοιχτές φλόγες ή άλλες πηγές ανάφλεξης. Απαγορεύεται το κάπνισμα. P261 Aποφεύγετε να αναπνέετε σκόνη/ αναθυμιάσεις/ αέρια/ σταγονίδια/ ατμούς/ εκνεφώματα. P305-P351-P338 ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συ­ νεχίστε να ξεπλένετε. P280 Να φοράτε προστατευτικά γάντια / μέσα ατομικής προστασίας για τα μάτια / πρόσωπο. P310 Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό. P304-P340 ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε το θύμα στον καθαρό αέρα και αφήστε το να ξεκουραστεί σε θέση άνετη για αναπνοή. Εμπεριέχει: Γλουταραλδεΐδη, Οξιράνιο, 2-μεθυλ-, πολυμερές με οξιράνιο, μονο(2-προπυλοεπτυλ)αιθέρας.

Συμβατότητα και διατήρηση:

Να μη χρησιμοποιείται με αλκάλια. Απορρίψτε σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς και με αναφορά στη σύνθεση του προϊόντος. Σε ισχύ για 3 έτη. Μετά το άνοιγμα, εάν αποθηκευτεί σωστά, το προϊόν διατηρεί την ισχύ που αναγράφεται στην ετικέτα. Μη χρησιμοποιείτε κατεστραμμένη συσκευασία.

Παρτίδα και λήξη: βλέπε συσκευασία

ΙΑΤΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ CE 0546 Ευρωπαϊκή Οδηγία 93/42 / ΕΟΚ

Παρασκευαστής:
GERMO SpA – Οδός Via Giotto 19/21 – 20032 Cormano (MI) Tηλ. 02 663 01 938
www.germo.it – info@germodis.com

Οι προειδοποιήσεις ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις ενημερώσεις στο δελτίο δεδομένων ασφαλείας του προϊόντος

__________________________________________________________________________________________________________________________________________